Loving Kristeva: a Memoir

Novelist Phillipe Sollers reflects on his marriage to public intellectual Julia Kristeva

Jacques Roumain and Haitian Kreyòl

Patti Marxsen highlights Jacques Roumain's debut novel and innovative use of Haitian Kreyòl

Women Poets, Experimentation, & Narratives of Self

Milena Britto investigates experimental 21st Century Brazilian poetry by women

The Moscow Calendar’s Going Islamic

Uzbek dissident writer Hamid Ismailov explores the Soviet Empire influences on Joseph Brodsky

Conversations: Publishing Translations in India

OUP India editor Mini Krishnan and Bhanumati Mishra discuss translation in India

On Zhongshi Chen’s Modern Chinese Classic

Yanwen Xia introduces White Deer Plain, Zhongshi Chen’s modern classic novel

The Trobriand Tower of Babel

In Papua New Guinea, the familiar Tower of Babel story offers a different kind of wisdom

The Secret History of our Enemies

Edward Dougherty on empathy, justice, and translation

Meskwaki Warparty: an Oral History

This history was written in the Meskwaki language by Alfred Kiyana in 1915


Greater Boston Writers Resist

UPDATED 1/4 9:00 PM Five days before Donald Trump swears to preserve and protect the Constitution of the United States, on the birthday of Martin Luther King, Jr, writers &…

Conversations: Chloe Aridjis and Chloe Garcia Roberts

I am a fanatic believer in the serendipity ­­­of found books.  A few years ago, while working in the Woodberry Poetry Room at Harvard, I was straightening up before heading…


Loving Kristeva: a Memoir

Media images of Philipe Sollers have portrayed him as a womanizer, and the multiple self-images he has created in his writing since the 1983 novel Femmes confirmed casual readers of his fiction…


Conversations: Mini Krishnan and Bhanumati Mishra on Publishing Indian Translation

Since 2001 Mini Krishnan has served as the Publishing Consultant at Oxford University Press (India), where she sources and edits translations of Indian writing into English from fifteen languages. Krishnan has edited more…


The Secret History of our Enemies: Balaban’s Translations of Vietnamese Poetry

Decades ago, when I first read All Quiet on the Western Front, I copied this sentence into my journal: “A word of command has made these silent figures our enemies;…


Women Writing in 21st Century Brazil: Experimentation and Narratives of Self

There were days when Dita hid all the papers (Ruth Ducaso/Luciany Aparecida).   Brief considerations on writing by contemporary women authors I start this essay with the opening words of…


Introducing Zhongshi Chen’s Modern Classic, White Deer Plain

The Dream of the Red Chamber, one of China’s four great classical novels, written in the middle of the eighteenth century by Cao Xueqin, records the decline and fall of…


The Moscow Calendar’s Going Islamic; or, The Soviet Empire in Brodsky’s Poetry

Hamid Ismailov is an Uzbek writer whose works are banned in Uzbekistan. He has lived in the United Kingdom since 1994. Several of his Russian-language novels have appeared in English…


The Trobriand Tower of Babel

In late November 1978, a small plane went missing after it left Alotau, the capital of Milne Bay Province in Papua New Guinea. The plane was en route to Losuia,…


Inventing a Nation: Jacques Roumain and Haitian Kreyòl

Haitian independence from France in 1804 led to a host of consequences for the first black republic in the world. Among them was a fraught relationship with the new nation’s…

12345Next ›Last »